В ЖЖшке натолкнулся на старый клип из фильма Мамонова “Пыль”- песня Виктора Цоя “Перемен” с сурдопереводом. Помимо экспрессии и звучит очень и очень, как будто не 25 лет назад писалась, а на днях. Зло, динамично и агрессивно. Вечная песня.
Сурдоперевод демонстрирует Алексей Знаменский.
И так что то меня это дело цепануло, что вытащил еще пару песен под которые мы росли, любили и мечтали.
Группа крови
Звезда по имени Солнце
Первая кассета с песней “Звезда по имени Солнце” у меня появилась в варианте, переписанном с omg!!! родной кассеты, на двух электрониках, подключенных к генератору моцика, так что на записи слышно было когда поддавали газку, чтобы не заглохла машина. Потом мы играли её на гитаре, пели и после уже она появилась на цивильных записях, которые берегли как зеницу ока.
А “Игла” так вообще отличный фильм, из которого я не устаю находить по жизни подтверждение фразы героя Цоя о том, что мудаков на самом деле гораздо больше чем кажется на первый взгляд. И окончание фильма конечно наиболее жесткая сцена в фильме.