Вроде из Питера прикатил давненько, а руки-ноги все не доходят отписать что нить путное про поездочку. Может из-за того, что кроме гуляний вокруг Рубинштейна, да того факта, что в последний день пребывания в Питере отзвонил магу, который на следующий день тоже прибыл на Ладожский вокзал, особых впечатлений от Питера и не было.
Хотя, нет- вру я конечно все- впечатления были. Для начала Ладожский вокзал- дурацкий, здоровый вокзал с вроде бы правильной планировкой, но какой то обшарпанный весь, с поколотыми полами и закрытыми магазинами. Больше всего порадовали отсутствующие указатели, так что мне, паля свое происхождение, пришлось выспрашивать у народа, где тут у них метро.
Метро в Питере я люблю, даже не смотря на то, что народ в нем ездит мрачноватый и хмурый. Отдельный привет рассказам про московское метро- имхо из всех постсоветских городов, что мне довелось посмотреть, самый веселый люд в Киеве- все улыбаются, разговоры разговаривают, интересуются “а вы откуда”. В московском народ обоснованно хмурый, ибо все куда то ломятся, а вот в Питере народ одухотворенно хмурый, вроде никуда и не спешат, но и косяка на тебя давят нормально. Поразило обилие празднобухающего народа, что на улицах, что в метро: я раньше все таки полагал, что это как то московско-быдлячая прерогатива. Ан нет, и в культурной столице есть место подвигу.
Ну и естественно высокодуховные питерские девы, которые могут 2/3 эскалатора пытаться открыть трясущимися руками книжечку, для того чтобы кинуть в неё взгляд на две секунды, захлопнуть и с еще более одухотворенным лицом плыть дальше.
Да, еще немножко доставило обилие буйнопомешанных девок, которые словно выходцы из “Омена”, кидаются на более симпатичных девиц, или просто что то бубнят себе под нос. В Мск я либо спешу куда то, либо просто не обращаю внимание, но их число мне кажется будет все таки поменьше, ибо вот таких запоминающихся я встречал раза 2-3 за последние несколько лет, тогда как в Питере насчитал штук пять как минимум всего за несколько поездок. Хотя были майские, и вполне вероятно, что это было следствием продолжительных возлияний.
Порадовали плакаты в метро “Давайте говорить, как петербуржцы”, где доктор филологических наук Людмила Вербицкая призывает не использовать заимствованные слова, а использовать их русские аналоги, а вот дальше начинается ад, или как гласила предыдущая версия этой листовки апокалИпсис, ибо оказывается, что:
флаер – листовка (видимо партизаны раздавали крестьянам флаеры, с приглашением на фейверк к зданию гестапо)
апгрейд – обновление (хотя в иностранных словах обновление это апдейт, а апгрейд это повышение уровня чего либо, того же компьютера)
линк – ссылка (видимо сказывается твитернутость российских чинуш, ибо для русского человека ссылка- это куда поехал Ходор, а линк- это все таки скорее соединение чего либо, или уж если на то пошло “звено”)
далее, уже без грубых ошибок, следует обычный бред, в котором тяжеловесные заимствованные лексемы заменяют краткий термин, ибо программное обеспечение, которым заменяется софт, или массмедиа; еще более весело заменяется как высокоскоростная оптиковолоконная среда передачи данных, которую можно призвать на смену файбера. Также можно вместо харда говорить накопитель на жёстких магнитных дисках- видимо тоже будет очень по-питерски. Помнится в талмуде Формозова 90х годов как раз использовалась аббревиатура НЖМД.
Не понятно, правда, как давно слова плакат и марка стали уже русскими, ибо оба слова имеют немецко-французское происхождение, и попали в Россию на сотню лет раньше чем бренд. Который если и является, то торговой маркой, но точно не отдельно стоящей, которая тебе и филателия, и бонистика с нумизматикой, и дворянское звание.
Вообщем, если придираться уже по-мелочам, то большая часть правого столбца также будет заимствованными словами, о чем в Питерском Государственном Университете уж точно должны знать хотя бы в плане этимологии, если уж не иностранных языков. Поскольку реально питерскими словами были, есть и остаются “поребрик-парадная, да курА с шавермой”.
Кстати, на тему шавермы- на Ленинградском вокзале для понаихавших из Питера, прямо на платформе, есть уголок культуры, где предлагается приобрести таки шаверму.
Что то я раздухарился на тему говорить по-питерски, так что все выделенное число килознаков отвел под это дело, так что видимо про питерские подворотни и улицу Марата, поразившую мага в самый центр сознания, я продолжу уже в следующем посту.